L’Institut de Traduction de Tunis organise une rencontre avec l’intellectuel Abdejelil Témimi autour de son expérience et son parcours dans la traduction. Cette rencontre qui s’inscrit dans le cadre du cycle « un traducteur raconte son expérience dans la traduction » et se déroulera le vendredi 15 mars 2019 à partir de 15h00 à la salle des conférences de l’institut à la Cité de la culture.
Natif de Kairouan, Abdejelil Témimi est un historien et universitaire tunisien spécialiste de l’époque moderne et contemporaine.
Il est l'un des fondateurs de la branche arabe du Conseil international des archives (ARBICA), qu'il préside de 1983 à 1988. Il est le fondateur du Centre d'études et de recherches ottomanes, morisques, de documentation et d'information, qui devient en 1995 la Fondation Temimi pour la recherche scientifique et l'information. En janvier 1986, il fonde la Fédération arabe des bibliothèques et de l'information, dont il devient président d'honneur. Il préside depuis 1982 le Comité arabe d'études ottomanes et, depuis 1983, le Comité international d'études morisques. La fondation Temimi est devenue un centre pour le dialogue scientifique abritant une bibliothèque de 18 000 ouvrages et deux salles de conférence.
En outre, il lance un certain nombre de revues scientifiques telles que la Revue d'histoire maghrébine en 1974, la Revue maghrébine de documentation et d'information en 1983, l'Arab Historical Review for Ottoman Studies en 1990 et la Revue arabe d'archives, de documentation et d'information en 1997. Il organise d'autre part de nombreuses conférences dans le domaine des sciences humaines et sociales en lien avec les mondes arabe, morisque, turc et ottoman.